WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:

mess beef


  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
In questa pagina: mess, mess hall

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
mess n(dirty condition)caos nm
  disordine nm
 (colloquiale)casino, macello, bordello nm
 Most of the house was spotless, but the bathroom was a mess.
 Gran parte della casa era pulitissima, ma il bagno era un caos.
a mess (of [sth]) n(disorder)in disordine loc avv
 (colloquiale)incasinato agg
 His desk was a mess of papers and books.
 La sua scrivania era in disordine con fogli e libri.
mess n(jumble)caos nm
 (colloquiale)casino, bordello nm
 Look at the mess on your desk!
 Guarda il casino che hai sulla scrivania!
mess nfigurative (disorder)caos nm
 (colloquiale)casino, bordello nm
 This project is a mess. It is going to take me days to fix it.
 Questo progetto è un caos. Ci metterò giorni e giorni per sistemarlo.
mess nfigurative (difficult situation)caos nm
 (colloquiale)casino, bordello nm
 The most famous line from Laurel and Hardy is, "That's another fine mess you've got me into!"
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. I miei affari finanziari sono nel caos: ci sono meno entrate che uscite.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
a mess ninformal, figurative ([sb]: emotional, confused) (informale)essere allo sbando vi
  essere alla disperazione vi
 He was such a mess after his wife died.
 Era allo sbando dopo la morte della moglie.
mess,
dog mess
n
informal (dog, etc.: faeces) (informale)cacca, cacca di cane nf
 Puppies are cute, but if you want one, you have to be prepared to clean up mess sometimes.
 I cuccioli sono simpatici, ma se ne vuoi uno devi essere pronto a pulire la cacca quando capita.
mess [sth] vtrUS, informal (soil)sporcare, insozzare, insudiciare vtr
 You didn't mess your diaper did you?
 Mica avrai sporcato il pannolino?
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
mess hall,
mess
n
(military dining hall)mensa, mensa militare nf
  refettorio nm
 All the soldiers were eating in the mess hall.
 Tutti i soldati stavano mangiando a mensa.
 Tutti i soldati stavano mangiando nel refettorio.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be frivolous)giocare vi
  trastullarsi, gingillarsi v rif
 (volgare)cazzeggiare vi
 Stop messing around and let's discuss this seriously.
 Smetti di giocare e discutiamone seriamente.
 Smetti di trastullarti e discutiamone seriamente.
 Smetti di cazzeggiare e discutiamone seriamente.
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be unproductive) (colloquiale)trafficare vi
 (figurato)armeggiare vi
 My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there.
 Mio marito sta trafficando in garage; non ho idea di cosa stia facendo là dentro.
 Mio marito sta armeggiando in garage; non ho idea di cosa stia facendo là dentro.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (tamper, play with) (informale)giocherellare con vi
  trastullarsi con, gingillarsi con v rif
 (colloquiale, figurato)trafficare con, armeggiare con vi
 He enjoyed messing around with boats.
 Gli piaceva giocherellare con le barche.
 Gli piaceva trastullarsi con le barche.
 Gli piaceva trafficare con le barche.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (spoil by fussing) (colloquiale, figurato)continuare ad armeggiare con, continuare a trafficare con vi
 Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it.
 Il tuo dipinto è bello così, non continuare a trafficarci altrimenti lo rovini.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (tease)scherzare con [qlcn] vi
  provocare, prendere [qlcn] in giro vtr
 Why are you so upset? We were just messing around with you.
 Perché sei così arrabbiato? Stavamo solo scherzando con te.
 Perché sei così arrabbiato? Ti stavamo solo provocando.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (have an affair)fare una scappatella con, avere una tresca con vtr
 Helen caught her husband messing around with another woman.
 Helen ha beccato suo marito che aveva una tresca con un'altra donna.
mess [sb] around,
also UK: mess [sb] about
vtr phrasal insep
slang (treat disrespectfully)mancare di rispetto a [qlcn] vi
 I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting.
 Mi dispiace mancarti di rispetto ma devo cambiare la data della nostra riunione.
mess [sth] up,
mess up [sth]
vtr phrasal sep
(make untidy)mettere a soqquadro, mettere sottosopra vtr
 (colloquiale)incasinare vtr
 The wind messed up the neat piles of papers, scattering them all over the room.
 Il vento ha messo a soqquadro le pile ordinate di documenti sparpagliandoli per la stanza.
mess [sth] up,
mess up [sth]
vtr phrasal sep
figurative, informal (spoil, botch)sbagliare, fare danni vi
 (colloquiale)fare un casino vtr
 This is important, so try not to mess it up.
 Questa cosa è importante, vedi di non sbagliare.
 Questa cosa è importante, quindi vedi di non fare casini.
mess up vi phrasalfigurative, slang (make serious mistake)fare pasticci vtr
 (colloquiale)fare casino vtr
 This is your last chance, so don't mess up!
 Questa è la tua occasione, non fare pasticci!
mess [sb] up,
mess up [sb]
vtr phrasal sep
figurative, slang (cause emotional problems)scombussolare vtr
 The death of Charlotte's boyfriend really messed her up.
 La morte del ragazzo di Charlotte l'ha proprio scombussolata.
mess with [sb] vtr phrasal insepslang (anger)fare arrabbiare vtr
 (volgare)far incazzare vtr
 Don't mess with Stan because he'll smash your face in.
 Non far arrabbiare Stan perché ti spaccherà la faccia.
mess with [sb] vtr phrasal insepslang (tease)infastidire vtr
 (colloquiale, figurato)fare il furbo con, prendere in giro vtr
 (volgare)sfottere vtr
 It's just so much fun to mess with him!
 Ma è così divertente sfotterlo!
mess with [sth] vtr phrasal insepslang (meddle with)impicciarsi di [qlcs] v rif
 I'm sick of you messing with things that don't concern you!
 Sono stufo di te che ti impicci di cose che non ti riguardano!
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
mess | mess hall
IngleseItaliano
a bit of a mess nUK, informal (chaotic) (colloquiale: confusione)casino, bel casino, bordello nm
 His love life's a bit of a mess.
 La sua vita sentimentale è un po' un casino.
a bit of a mess ninformal (difficult situation) (colloquiale: difficoltà)casino, bel casino, bordello nm
 (colloquiale: difficoltà)incasinato, imbordellato agg
 To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly.
 Dire che la situazione economica è un bel casino è un eufemismo.
a bit of a mess ninformal (place: untidy) (colloquiale: disordine)casino, bel casino, bordello nm
 (colloquiale: disordine)incasinato, imbordellato agg
 My house is a bit of a mess, but please come in.
 Ho la casa un po' incasinata, ma entrate.
a fine mess ninformal (situation: awkward) (colloquiale)bel guaio, bel pasticcio nm
  bel casino nm
 The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth.
 Now you've done it! Look at the fine mess you've gotten us into.
 Le bugie che avevamo raccontato ci hanno messo in un bel guaio quando è saltata fuori la verità.
 Adesso che l'hai fatto guarda in che bel casino ci hai messi.
a mess of pottage nfigurative (paltry sum) (idiomatico)pugno di mosche nm
bloody mess n(scene: gory)bagno di sangue nm
 (figurato)macello nm
 The body had been horrifically mutilated; it was a bloody mess.
 Il corpo era stato orrendamente mutilato; è stato un vero macello.
bloody mess npotentially offensive, informal, UK (job: incompetent) (colloquiale: imperizia)gran casino nm
 You've made a bloody mess of the whole situation.
 Hai combinato un gran casino.
bloody mess npotentially offensive, informal, UK (place: untidy) (sporcizia)porcile nm
 (colloquiale: disordine)casino, bordello nm
 This place is a bloody mess! It hasn't been tidied in weeks.
 Questo posto è un porcile! Sono settimane che non viene sistemato.
bloody mess npotentially offensive, informal, UK (disorder) (colloquiale: caos)gran casino, gran bordello nm
 The cataloguing system was a bloody mess, you couldn't find anything.
 Il sistema di catalogazione era un gran casino, non si trovava niente.
have your hair in a mess v expr(be dishevelled)avere i capelli in disordine vtr
 Sarah's clothes were covered in mud and she had her hair in a mess.
in a mess adj(untidy, disordered) (gergale)casino nm
 My son's bedroom is in a mess.
 La stanza di mio figlio è un casino.
in a mess advinformal (in a difficult situation)in difficoltà
 (informale)incasinato agg
 The World economy is in a mess.
 L'economia mondiale è in difficoltà.
make a mess v expr(create disorder or dirt) (colloquiale)fare casino vtr
 You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess. The kids have been making chocolate cake and they've made a mess with the batter in the kitchen.
 Puoi invitare i tuoi amici la sera a patto che non facciate casino. I ragazzi hanno preparato la torta al cioccolato e hanno sporcato di pasta tutta la cucina.
  mettere in disordine vtr
  combinare disastri, fare disastro vtr
 Puoi invitare i tuoi compagni la sera a patto che tu prometta di non mettere in disordine.
 Puoi invitare i tuoi amici la sera purché tu prometta di non combinare disastri.
make a mess of [sth] v expr(make [sth] disordered or dirty)mettere in disordine vtr
 (figurato, colloquiale: disordine)incasinare vtr
 Don't make a mess of my nice clean living room.
 Non mettere in disordine il mio bel soggiorno pulito.
make a mess of [sth] v expr(get [sth] wrong)fare un casino con [qlcs] vtr
  fare un disastro con [qlcs] vtr
 The new guy has made a mess of this project; I'm going to have to redo it all.
 Il tipo nuovo ha fatto un casino con questo progetto; dovrò rifarlo tutto io.
mess kit n(military: cooking utensils) (stoviglie e posate, anche militare)set da campo nm
 The troops were standing in line with their mess kits, waiting to eat.
 Le truppe stavano in fila con il loro set da campo, aspettando di mangiare.
mess tin n(military: metal dish)gavetta nf
mess up [sb]'s hair,
mess [sb]'s hair up
v expr
informal (make [sb]'s hair untidy)scompigliare i capelli di [qlcn] vtr
 Don't mess up my hair - I've only just come from the hairdressers!
 Non scompigliarmi i capelli, sono appena uscita dalla parrucchiera!
mess with [sth] vi + prep(tamper) (formale)manomettere, non toccare vtr
 (colloquiale)fare casini vintr
 Don't mess with those papers – I've just put them in order.
 Non toccare quelle carte, le ho appena messe in ordine.
 Non fare casini con quelle carte, le ho appena messe in ordine.
mess with [sth] vi + prepinformal (become involved with) (informale)avere a che fare con vi
 (colloquiale)infognarsi v rif
 When he started messing with drugs, everything went downhill.
 Quando ha iniziato ad infognarsi nella droga, tutto ha iniziato ad andare male.
mess-up ninformal (mistake, blunder)pasticcio nm
 (informale)casino nm
 There was a mess-up with our hotel booking and we had to find somewhere else to stay.
 C'è stato un pasticcio con la nostra prenotazione d'albergo e abbiamo dovuto trovare un'altra sistemazione.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'mess beef' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'mess beef':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "mess beef".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!